06/11/2010 Leave a comment
Country: Singapore, China
Language: English, Mandarin
Director: Lian Pek
Running Time: 90 minutes
Theme: Culture (Language) / Documentary
Film Festivals: N/A
Mad About English (2008) is a peculiarity, simply for the lack of information that is even available on this documentary helmed by Singaporean filmmaker Lian Pek on the World Wide Web. Running a search through Google hardly throws up any hits save from a few (local) reviews here and there, such is the low-key nature of the film. But this is surprising, though, as I expected much more international media attention on the underground documentary that deals with the very timely and contemporary issue of Chinese nationals picking up English en masse to deal with the (then) upcoming Olympic Games and Shanghai World Expo, so as to play their part as good hosts and being able to bridge any communication barriers between themselves and the international community. Boy are those scenes captured on the parade square really scary, with tens of thousands of citizens congregating everyday just to listen to one man lecture at the podium in a scene perhaps similar to a revolutionary revolt.
Broken English, bizarre accents and awful grammar aside (“I not lazy, so I will success!” – er, what?), their efforts are indeed commendable and Lian Pek’s social commentary ventures deep into the heart of China. They are inexorable and tireless in their spirit to pick up the language as a community, working in tandem and each doing his or her own part, however small it may be, in a widespread nationalistic sentiment that pushes China into a positive global limelight. There is, after all, only so much new state-of-the-art infrastructure like the Birds’ Nest can do. Camaraderie and rapport struck between the locals and the foreigners will be what eventually count and make the difference.
There is no excuse, regardless of age. There is a young girl enrolled in elementary school joining a language boot camp, and a retiree volunteer for the Games who practises her English everyday whilst doing taiji (“I a volunteer”). “Hello, how are you today?” they greet warmly. They are humble in the face of their lack of knowledge, and appear to be willing to listen to advice, correct themselves and learn—very much unlike Singaporeans who fall prey to grammar lapses such that a “Speak Good English Campaign” is necessary, or the Taiwanese who flamed the Singaporean brand of English on a variety show that is very much uncalled for, given the higher standard of the language Singapore has over the Taiwanese. (And I say this for a fact: the foreign friends I made while I was on exchange could hardly understand the Taiwanese brand of the language)
The documentary at just 90 minutes long is a terse affair—and I can’t help but feel that much more could have been done to ensure a more all-rounded perspective of the issue. The film pans out like a propagandistic affair that has no downside to it, as hardly any negative point of view is acquired through the lenses of the camera. But still, it is undeniable that the documentary is a well executed one, gently paced with moments of unintentional comedy shining through with massive grammar faux pas